Međuljudske komunikacije u njega : Teorija & Praksa

Razumijevanje međuljudske komunikacije teorija i praksa je posebno važno za medicinske sestre u svojim verbalnih i neverbalnih interakcije . Izbor riječi , stupanj glasnoće , brzina govora , ton , izraz lica , stav i emocije utječu na načinporuka stigla i do grešaka . Te karakteristike isporučenoj poruci također mogu utjecati na trgovinuprijemnik može pružiti . Osnovne vještine u međuljudske komunikacije za medicinske sestre su slušanje , propitivanje , ohrabrujuće /pojačanje , davanje informacija , reagirao je i utješna /ohrabrujuća .
Interpersonalna komunikacija uključuje verbalne i neverbalne znakove
osnovni elementi komunikacije

pošiljatelj , primatelj , poruka i kanala su osnovni elementi komunikacije . Interpretacija poruke primljene ovisi o prirodi i interakcije ovih četiri elementa . Pošiljatelja i prima donijeti svoje osobne pozadine za kodiranje , dekodiranje i tumačenje poruka poslanih i primljenih .
Međuljudske komunikacije

Interpersonalna komunikacija uključuje usmeno , pismeno i neverbalna metode , ali češće se odnosi na licem u lice komunikacije transakcija koje uključuju mali broj sudionika u neposrednoj blizini . Većina ljudskih osjetila služiti kao komunikacijski kanali za verbalne i neverbalne komunikacije , a postoji neposredna povratne informacije .

Čimbenici koji utječu na komunikacijski Srpski Srpski

psihološke i društvene kontekste od pošiljatelja i primatelja utjecati što oni kažu i kako oni reagiraju na ono što je rekao . U međuljudske komunikacije transakcije , medicinske sestre donijeti svoje potrebe, vrijednosti, osobnosti i želje za komunikacije transakcije . Pokušajte pogledati predmet sadržaja iz perspektive pacijenta . Ne zaboravite da je značenja za različite ljude i mijenjaju sukladno osobnostima, kontekstima i jezika razlikuju
učinkovitih poruka

To nije dovoljno da se želi komunicirati . Da bi bili učinkoviti ,medicinska sestra može trebati biti jasan , jednostavan, kratak i izravan . Dajte konkretne primjere i demonstracija , i ponovite na različite načine . Prijamnik treba znati što je to što želite komunicirati i treba shvatiti zašto , kada, kako , tko i gdje .

Prepreke za učinkovitu komunikaciju

Sve što narušava namijenjeni poruka može se nazvati šum koji sprečava slušalicu iz tumačenja u svrsishodan način . Fizičke ili psihičke barijere mogu spriječiti pacijenta iz razumijevanja sestru ili odgovorio na zahtjev . Pokušajte razumjeti neverbalne znakove kao što su izrazi lica , pokrete očiju , ručnim gestama , položaja tijela i nekontroliranih reakcija , kao što su puls i disanje stope . U mogućim situacijama sukoba , izbjegavati brzoplete , neugodnih retorte . Suosjećati s drugima i dobro razmislite prije nego što kaže ništa što bi potencijalno moglo dovesti do sukoba .
Učinkovito slušanje

Pokušajte ne bitipasivni slušatelj . Usredotočite . Čuj riječi , tonu , razina glasnoće , tišina , emocijama i ponašanjem. Izbjegavajte prekid i presudu . Povremeno ponoviti ili parafrazirati ono što je rekao da se osigura razumijevanje i poticati zvučnik s kima glavom ili verbalnih znakova .
Breaking Bad News

Razmislite relevantnih etičkih i moralnih pitanja . Posavjetujte pisanu politiku i smjernice za komuniciranje osjetljivih informacija za različite situacije svoje institucije . Zapamtite da pacijenti i njihovi najmiliji su ljudska bića . Izbjegavajte davanje lošu vijest na telefon .