Koje je značenje khabar angin?
Izraz "khabar angin" malajska je fraza koja se doslovno prevodi kao "vijest iz vjetra". Koristi se za označavanje glasina, tračeva ili neutemeljenih informacija. Khabar angin se često brzo širi i može imati značajan utjecaj na javno mnijenje, iako se možda ne temelji na činjenicama. Može se koristiti u pozitivnom i negativnom kontekstu. Na primjer, netko može reći "Saya mendengar khabar angin bahwa akan ada badai besok" (Čuo sam glasine da će sutra biti oluja) ili "Khabar angin mengatakan bahwa perusahaan itu akan tutup" (Priča se da je tvrtka bankrotirati).